Coming
from Salt Publishing in June 2008: Alison Croggon's new collection of
poems, TheatreOrder now from Salt Publishing
Praise for Theatre:
Alison Croggon's poetry is distinguished by passion, intelligence and an intense moral honesty that does not consist of statements about things, or a drawing up of attitudes to this or that, but of a commitment to understanding the ways poetry - the language of poetry - enables us to understand. We have, as she says, "perfected the technologies of harm" and will most likely carry on doing so. But the same prose poem, History goes on: "In unguarded moments I found myself longing for the dazzling conceits of civilisation to be actual, for the profound and bloody pleasures which underlay them." The marvellous sequence that ends the book, Translations from Nowhere itself ends with "an eyelid / snapping open, dazzled, full". That fullness and that dazzling characterise all work.
-
George Szirtes
Theatre is the apt title for such poems. Alison Croggon is gifted with a rare capacity, negative capability: not so much, as for Keats, one that allows the poet into the life of the sparrow on the gravel, but a capacity to feel her way into the voices of others, from Iseult or Sor Juana to the uncanny, unhomed voices of Translations from Nowhere. But as with the best theatre, it is Croggon's care for language, its singularities and its musics, that makes these poems inimitable. Through it all, an ummistakeable note is sounded, wrapping through the many voices the tones of joy and desolation, water and wind on stone.
- David
Lloyd
To the mere spectator, it might appear that in this Theatre the poet is delivering her lines. She is not! This is a theatre in which there is no script, no actors, no representation. It is a place of first principles, born from, and belonging to, the poet. From her stage there come no answers, indeed, no questions. The latter are for you to ask yourself when you realize and understand the complete lack of pretence in her words – “if I have been asleep” –
And like Alison Croggon, responsibly, I also want to wake up, remove my masks, my costumes, and step out into the generative presence of real life. Clearly, it is the poet’s language that allows this. She knows that the spotlight is never on the stage but, rather, on the audience: Her art’s only illumination is what it illuminates in you.
- MTC
Cronin
***
Alison Croggon has from the beginning of her career demanded attention (gaining an entry in The Oxford Companion to Australian Literature, 1994, on the strength of one book). She is one of the most powerful lyric poets writing today.
Australian
Book Review
I think I have just stumbled across Dransfield's successor... This book [Attempts at Being] will dictate what many of us do as poets in the unfolding decade, mark my words.
Cordite
Poetry Review
Croggon continually surprises and delights with an almost eerily fresh outlook on events and emotions. Never is this poet more intriguing and enigmatic than when she moves into more esoteric poetic landscapes... Her startling imagery and unique word combinations inject a sharp twist to the ordinary. [She is] at the very forefront of modern Australian poetry. She remains a uniquely-voiced, assured writer very much in control of her craft.
ArtStreams
It is in the supra-personal realm that these two most interestingly experimental poets [MTC Cronin and Alison Croggon] of the experimentalists seem to be going. Their lyric "I" is not the often vapid, dull but clever "I" or lack of it that often prevails in some curiously passive male poetry. Both Cronin and Croggon accord with Tielhard de Chardin who, in The Phenonenon of Man, states: "To be fully ourselves it is ... in the direction of covergence with the rest that we must advance - towards the other"... [They have] a poetic voice flexible enough to avoid the fixity and biographical connection that makes the first person problematic. ... These poets transcend sexual difference. They also transcend the lyric "I", not by defusing it in a polymorphous voice, but by being innovative in a different way from the American Language poets. They accept the solipsism of existence and the consequent emotive authority of the self as the traditional core of what constitutes poetry. Yet they are profoundly liberated from the oppressive politics of the narrow self.
Agenda